A súplica é o ato de fazer humildes e intensos rogos pedindo favor, especialmente a Deus. Três vocábulos hebraicos da raiz hanan são traduzidos por “súplica”. Com frequência incluem a ideia de intercessão, petição e pedido insistente. Algumas vezes esses vocábulos são traduzidos por “oração”, “pedido de misericórdia” e “solicitação de um favor”. Dois usos do vocábulo no Antigo Testamento são derivados de hanan.
Quando
o teu povo de Israel for ferido diante do inimigo, por ter pecado contra ti, e
se converterem a ti, e confessarem o teu nome, e orarem, e suplicarem a ti
nesta casa, ouve tu, então, nos céus, e perdoa o pecado do teu povo de Israel,
e torna a levá-lo à terra que tens dado a seus pais (1 Rs 8.33,34, grifo do
autor).
A ti, Senhor, clamei, e ao Senhor
supliquei (SI 30.8, grifo do autor).
No
Novo Testamento, a palavra grega deesis, que também significa “petição”, é
normalmente traduzida como “súplica” na versão Revista e Corrigida. Confira a
transcrição de Filipenses 4.6, no tópico sobre “petição”. Em algumas passagens
básicas sobre a oração, deesis indica um rogo mais importuno e apaixonado
diante de Deus.
Extraído do
livro Teologia bíblica da oração.
Robert L. Brandt e
Zenas J. Bicket
Todos os
direitos reservados. Copyright © 2007 para a língua portuguesa da Casa
Publicadora das
Assembléias de Deus. Aprovado pelo Conselho de Doutrina.
Título do original em inglês: The Spirit Help Us
Pray
Logion Press, Springfield, Missouri
Primeira edição
em inglês: 1993
Tradução: João
Marques Bentes
Revisão: Gleyce
Duque
Editoração:
Flamir Ambrósio
Nenhum comentário:
Postar um comentário